Hälsningar i olika länder
Svenskan är ett så kallat pluricentriskt språk, vilket innebär att det talas i flera länder, som i Sverige och i Finland. Den språkliga grunden är densamma, men uttrycken är kapabel variera vilket ger perspektiv på interkulturell informationsutbyte, säger Catrin Norrby, professor i nordiska tungomål vid Institutionen för svenska och flerspråkighet såsom har tagit initiativ till forskningsprogrammet om kommunikativa mönster i sverigesvenska och finlandssvenska som pågår åren och är finansierat av Riksbankens Jubileumsfond.
Catrin Norrby. Det undersöker språkforskare just idag i ett forskningsprogram där Stockholms universitet samarbetar med universiteten i Helsingfors och Åbo samt med Institutet för språk och folkminnen inom Göteborg. Nästa steg i projektet är för att utifrån det inspelade materialet studera vad liksom sker runt själva samtalen, när det gäller sådant som blickar och gester, samt för att undersöka så kallade kvitteringar, alltså hur människor reagerar och svarar på det de hör.
Interaktion och samtal är grunden för vår sociala existens, och viktiga utgångspunkter för hur vi förstår oss själva och andra.
Hej är vanligaste sättet att hälsa
Samtalen utspelar sig inom tre olika domäner: inom service, lärande och vård. Vilka ord använder oss när vi hälsar på varandra på svenska i Sverige och i Finland? I forskningsprojektet studeras bland annat utskrifter av inspelade dialoger vid biljettkassor i Sverige och Finland. Hur spädbarn lär sig språk Francisco Lacerda, professor i fonetik, vid Institutionen för lingvistik. tillsammans med en stor databas kan man alltså titta intressanta mönster i vilka sorters personer likt använder ett speciellt uttryck.
Till undermenyn. tillsammans hjälp av Språkbanken i Göteborg kommer allt material sedan att samlas i en korpus för att bli tillgängligt för framtida undersökning.
Så säger du ”Hej” på 50 olika språk
Hej, hallå, goddag eller tjenare? Webbfilmer Tidigare språkkunskaper påverkar inlärning av språk Camilla Bardel, professor i moderna språk med inriktning mot språkdidaktik. Med forskningen hoppas Catrin Norrby kunna bidra till att visa hur konversation går till i en viss tid samt i en viss miljö. Inom service fokuserade vi på biljett- och informationsdiskar av olika slag, inom lärande undersöker vi handledningssamtal inom högskolemiljöer och när det gäller vård sålunda studerar vi samtal inom hälso- och friskvård.
Senast uppdaterad: 28 augusti Sidansvarig: Samverkansavdelningen. ifall någon till exempel inte hälsar tillbaka därför känns det ju ganska märkligt, säger Catrin Norrby. De har kunnat dra flera slutsatser. Foto: Pia Nordin. För att kunna analysera skillnader i samtalsmönster har forskarna spelat in samtal i liknande miljöer i både landet och Finland. Och vilka skillnader och likheter finns det mellan sverigefinska och finlandssvenska?
inom en nyligen publicerad studie har forskargruppen undersökt vilka hälsningsfraser som används inom området service i Sverige och Finland. En hälsning markerar en viktig startpunkt för samtalet. Skriv ut.
Men oss ville studera hur faktiska samtal går mot och hur språket används, säger Catrin Norrby. Däremot verkar finlandssvenskan ha fler varianter från hälsningsfraser än vad sverigesvenskan har. Hur oss hälsar på varandra är väldigt socialt betingat. Totalt har man spelat in 1 servicesamtal som utspelar sig vid biljettkassor vid teatrar eller sportarenor och vid informationsdiskar på bokhus.